Layout og sats
– også kaldet (typo)grafisk tilrettelæggelse
eller bogtilrettelæggelse.
Det er vigtigt at der vælges et
velegnet layout med en velegnet skrift, så teksten står klart på siden og kan
indfri kravene om læsbarhed og overskuelighed alt efter hhv. genre og bogens
omfang og udstyr.
I nedenstående
eksempler fra satsproduktionen kan man se et bredt udvalg af de benyttede
skrifter. Der er links til noter om skrifterne og deres historie, se indholdsoversigten
og de blå links.
Forlagsbureauet udfører enhver form for sats.
Speciale: opsætning af akademiske bøger med registre, illustrationer, noteapparater, linjetæller osv., vejledning i udarbejdelse/generering af registre.
I humanistisk-videnskabelige bøger er det af stor betydning for det endelige resultat at sætteren eller grafikeren har kendskab til fagområder, terminologi osv. og til de sprog der oversættes eller citeres fra: tysk, engelsk, fransk, svensk – der fanges oversete fejl såsom manglende eller forkerte accent-tegn, stave- og slåfejl, grimme eller forkerte orddelinger m.v. I Forlagsbureauet indgår denne kompetence som en integreret del af ombrydningen og opsætningen af teksten, og det giver en supplerende korrektur i tilgift.